home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 December / PCWorld_2006-12_cd.bin / domacnost a kancelar / novapdf / novaps.exe / {tmp} / novas4_sr.lng < prev    next >
Text File  |  2006-11-01  |  35KB  |  458 lines

  1. ;novaPDF 4 Language Translation File
  2. ;Language = Serbian (sr)
  3.  
  4. 101    "Page" = "Strana"
  5. 1039   "Page size" = "VeliΦina strane"
  6. 1015   "&Predefined" = "Predefinisano"
  7. 1018   "&Manage" = "Upravljanje"
  8. 1016   "&Customize" = "PodeÜavanje"
  9. 1020   "&Width:" = "èirina:"
  10. 1021   "&Height:" = "Visina:"
  11. 1336   "&Units" = "Jedinice"
  12. 1041   "Orientation" = "Orjentacija"
  13. 1034   "P&ortrait" = "Uspravno"
  14. 1037   "&Landscape" = "Polo₧eno"
  15. 1289   "Preview" = "Pregled"
  16. 1044   "Graphic" = "Grafika"
  17. 1047   "Resolu&tion:" = "Rezolucija:"
  18. 1103   "dpi" = "dpi"
  19. 1052   "&Scale:" = "Odnos:"
  20. 1104   "%" = "%"
  21. 1184   "Margins and &Zoom" = "Margine i zum"
  22. 103    "About" = "O programu"
  23. 1003   "&Register..." = "Registracija..."
  24. 1007   "&Licenses" = "Licence"
  25. 1068   "&Buy now!" = "Kupi odmah!"
  26. 1072   "&Support..." = "PodrÜka..."
  27. 108    "Fonts" = "Fontovi"
  28. 1011   "Embed font &subsets" = "Ugra≡eni fontovi"
  29. 1125   "A&vailable fonts:" = "Dostupni fontovi:"
  30. 1008   "Embed all &used fonts" = "Ugradi sve koriܵene fontove"
  31. 1083   "A&lways embed fonts:" = "Uvek ugradi fontove:"
  32. 1127   "&Never embed fonts:" = "Nikad ne ugra≡uj fontove:"
  33. 109    "Document" = "Dokument"
  34. 1105   "Document information" = "Informacija dokumenta"
  35. 1107   "&Title:" = "Naslov:"
  36. 1109   "&Subject:" = "Predmet:"
  37. 1111   "A&uthor:" = "Autor:"
  38. 1113   "&Keywords:" = "KljuΦne reΦi:"
  39. 1116   "&Producer:" = "Alat:"
  40. 1117   "Acrobat Viewer options" = "Opcije Acrobat Viewer-a"
  41. 1118   "Start pa&ge:" = "PoΦetna strana:"
  42. 1119   "Page &layout:" = "Izgled strane:"
  43. 1122   "S&how:" = "Poka₧i:"
  44. 110    "Save" = "Snimi"
  45. 1134   "Save options" = "Snimi opcije"
  46. 1092   "&Prompt Save As dialog" = "Prika₧i Save As dijalog"
  47. 1094   "&Use predefined settings" = "Upotrebi predefinisana podeÜavanja"
  48. 1136   "&Folder:" = "Folder:"
  49. 1005   "&Browse..." = "Tra₧i..."
  50. 1137   "File &name:" = "Ime fajla:"
  51. 1009   "&Macro" = "Makro"
  52. 1138   "&When file exists:" = "Kad fajl postoji:"
  53. 1139   "After save action" = "Nakon snimanja"
  54. 1097   "N&one" = "Nijedan"
  55. 1098   "Open with &default viewer" = "Otvori predefinisanim preglednikom"
  56. 1099   "&Run application" = "Pokreni program"
  57. 1297   "&Application:" = "Program:"
  58. 1006   "Brow&se..." = "Tra₧i..."
  59. 1140   "Param&eters:" = "Parametri:"
  60. 111    "Profiles" = "Profili"
  61. 1291   "&Profiles" = "Profili"
  62. 1130   "&New..." = "Novo..."
  63. 1012   "&Copy..." = "Kopiraj..."
  64. 1182   "&Rename..." = "Preimenuj..."
  65. 1013   "&Delete" = "IzbriÜi"
  66. 1014   "&Set active" = "Postavi aktivni"
  67. 1149   "Profile settings &override paper settings from printing applications" = "PodeÜavanja profila va₧nija od podeÜavanja papira"
  68. 1292   "When activating a different profile:" = "Kod aktivacije drugog profila:"
  69. 1132   "As&k me what to do" = "Pitaj Üta da radim"
  70. 1133   "Au&tomatically save changes to the current profile" = "Automatski snimi promene aktivnog profila"
  71. 112    "Compression" = "Kompresija"
  72. 1141   "Text and graphics" = "Tekst i grafika"
  73. 1010   "E&nable compression" = "Omoguµi kompresiju"
  74. 1142   "&Method:" = "Metod:"
  75. 1144   "High color images" = "Slike pune boje"
  76. 1082   "Ena&ble compression" = "Omoguµi kompresiju"
  77. 1298   "Me&thod:" = "Metod:"
  78. 1146   "Indexed and monochrome images" = "Indeksirane i monohromatske slike"
  79. 1084   "Enable &compression" = "Omoguµi kompresiju"
  80. 1147   "Metho&d:" = "Metod:"
  81. 1258   "Enable &optimization of image sequences" = "Omoguµi optimizaciju sekvenci slika"
  82. 1299   "&Profile name:" = "Ime profila:"
  83. 122    "Register" = "Registracija"
  84. 1335   "The product is already registered. If you received a different registration key fill this new information in the fields below exactly as they appear in the instructions you received and press OK. You can copy/paste the information if you wish" = "Program je veµ registrovan. Ako imate novi kljuΦ, upiÜite podatke u donja polja, baÜ onako kako ih vidite i pritisnite OK. Mo₧ete koristiti copy/paste"
  85. 1337   "If you paid the license fee and received a registration name and key please fill this information in the fields below exactly as they appear in the instructions you received and press OK. You can copy/paste the information if you wish" = "Ako ste platili program i dobili svoj kljuΦ, upiÜite podatke u donja polja, baÜ onako kako ih vidite i pritisnite OK. Mo₧ete koristiti copy/paste"
  86. 1163   "Registration &name:" = "Ime za registraciju:"
  87. 1164   "Registration &key:" = "Registracioni kljuΦ:"
  88. 123    "Manage Predefined Forms" = "Upravljaj predefinisanim formama"
  89. 1174   "N&ew" = "Novo"
  90. 1175   "&Copy" = "Kopiraj"
  91. 1176   "De&lete" = "IzbriÜi"
  92. 1288   "&Units:" = "Jedinice:"
  93. 1293   "&Name:" = "Ime:"
  94. 1179   "&Width:" = "èirina:"
  95. 1180   "&Height:" = "Visina:"
  96. 1178   "&Visible" = "Vidljivo"
  97. 1294   "&Description:" = "Opis:"
  98. 1295   "&Type:" = "Tip:"
  99. 124    "Security" = "Sigurnost"
  100. 1357   "Encr&yption level:" = "Nivo enkripcije:"
  101. 1203   "Document permissions" = "Dozvole dokumenta"
  102. 1189   "&Print document" = "ètampanje dokumenta"
  103. 1190   "&Modify document content" = "Izmena sadr₧aja dokumenta"
  104. 1191   "&Extract text and graphics" = "Izvucite tekst i slike"
  105. 1192   "Mo&dify annotations, fill forms" = "Izmeni, popuni forme"
  106. 1196   "Pr&int high resolution" = "ètampaj u visokoj rezoluciji"
  107. 1195   "A&ssemble the document" = "Sklopi dokument"
  108. 1194   "Advanced e&xtract text and graphics" = "Napredno izvucite tekst i grafiku"
  109. 1193   "Advanced &fill forms" = "Napredno popunjavanje formi"
  110. 1204   "&User password" = "KorisniΦka lozinka"
  111. 1206   "C&onfirm password:" = "Potvrdi lozinku:"
  112. 1205   "O&wner password" = "VlasniΦka lozinka"
  113. 1207   "Confi&rm password:" = "Potvrdi lozinku:"
  114. 133    "Links" = "Linkovi"
  115. 1226   "Automatically detect &URLs in text" = "Automatski detektuj URL-ove u tekstu"
  116. 1251   "Local files" = "Lokalni fajlovi"
  117. 1227   "&Detect file names and convert them to PDF links" = "Detektuj imena fajlova i konvertuj ih u PDF linkove"
  118. 1256   "&Check if file exists before linking" = "Proveri da li fajl postoji pre linkovanja"
  119. 1252   "Appearance" = "Izgled"
  120. 1247   "Border &type:" = "Vrsta ivice:"
  121. 1248   "Border &style:" = "Stil ivice:"
  122. 1249   "Border &width:" = "èirina ivice:"
  123. 1253   "(points)" = "(taΦaka)"
  124. 1250   "Border co&lor:" = "Boja ivice:"
  125. 1183   "Ch&oose" = "Izaberi"
  126. 1244   "Set te&xt color same as border color" = "Podesi da boja teksta bude kao boja ivice"
  127. 1246   "Example:" = "Primer:"
  128. 134    "Licenses" = "Licence"
  129. 1280   "Use Net&BIOS names" = "Koristi NetBIOS imena"
  130. 1277   "Use &DNS names" = "Koristi DNS imena"
  131. 1234   "N&ew..." = "Novo..."
  132. 1237   "Re&name..." = "Preimenuj..."
  133. 1235   "&Remove" = "Ukloni"
  134. 1238   "Total:" = "Ukupno:"
  135. 1239   "Available:" = "Dostupno:"
  136. 135    "New Computer" = "Novi kompjuter"
  137. 1240   "&Computer name:" = "Ime kompjutera:"
  138. 136    "Margins and Zoom" = "Margine i zum"
  139. 1268   "Margins" = "Margine"
  140. 1024   "&Left:" = "Leva:"
  141. 1033   "&Right:" = "Desna:"
  142. 1028   "&Top:" = "Gore:"
  143. 1038   "&Bottom:" = "Dole:"
  144. 1296   "Preview" = "Pregled"
  145. 1282   "Page position" = "Pozicija strane"
  146. 1276   "&Fit whole page to margins" = "Cela strana u marginama"
  147. 1279   "&Customize zoom and origin" = "Prilagodi zum i poreklo"
  148. 1269   "Zoom and origin" = "Zum i poreklo"
  149. 1064   "&Zoom:" = "Zum:"
  150. 1106   "%" = "%"
  151. 1257   "Center &horizontally" = "Centriraj horizontalno"
  152. 1261   "Center &vertically" = "Centriraj vertikalno"
  153. 1263   "Align to ri&ght" = "Poravnjaj desno"
  154. 1267   "Align to b&ottom" = "Poravnjaj dole"
  155. 1046   "L&eft origin:" = "Levo:"
  156. 1051   "To&p origin:" = "Gore:"
  157. 1273   "&Units" = "Jedinice"
  158. 1185   "Reset to &Default" = "Vrati na predefinisano"
  159. 137    "Language" = "Jezik"
  160. 1259   "Use &user's regional settings" = "Koristi regionalna podeÜavanja"
  161. 1287   "Select &language:" = "Izaberi jezik:"
  162. 138    "Email" = "Imejl"
  163. 1300   "Send &email" = "PoÜalji imejl"
  164. 1301   "&Zip email attachment" = "Kompresija imejl priloga"
  165. 1303   "Delivery method" = "NaΦin isporuke"
  166. 1302   "&Open default email client" = "Otvori imejl program"
  167. 1304   "Send with &default email client" = "PoÜalji pomoµu imejl programa"
  168. 1305   "Send with &SMTP" = "SMTP"
  169. 1306   "Confi&gure SMTP..." = "Podesi SMTP..."
  170. 1307   "&Configure Email..." = "Podesi imejl..."
  171. 139    "Configure Email" = "Podesi imejl"
  172. 1309   "&From:" = "Od:"
  173. 1311   "&To:" = "Za:"
  174. 1313   "&CC:" = "CC:"
  175. 1315   "&BCC:" = "BCC:"
  176. 1317   "&Subject:" = "Naslov:"
  177. 1318   "C&ontent:" = "Sadr₧aj:"
  178. 140    "Configure SMTP" = "Podesi SMTP"
  179. 1323   "SMTP &Server:" = "SMTP server:"
  180. 1325   "SMTP &Port:" = "SMTP port:"
  181. 1332   "&This server requires a secure connection (SSL)" = "Ovaj server zahteva bezbednu konekciju (SSL)"
  182. 1327   "&Authentification required" = "Potrebno predstavljanje"
  183. 1328   "A&ccount:" = "Nalog:"
  184. 1330   "Pass&word:" = "Lozinka:"
  185. 40015  "Document &Name" = "Ime dokumenta"
  186. 40016  "D&ate" = "Datum"
  187. 40029  "&Year" = "Godina"
  188. 40030  "&Month" = "Mesec"
  189. 40031  "&Day" = "Dan"
  190. 40017  "&Time" = "Vreme"
  191. 40032  "&Hour" = "Sati"
  192. 40033  "M&inute" = "Minuti"
  193. 40034  "&Second" = "Sekunde"
  194. 40018  "&Counter" = "BrojaΦ"
  195. 40035  "&Workstation" = "Radna stanica"
  196. 40036  "&User Name" = "KorisniΦko ime"
  197. 2301   "Single Page" = "Jedna strana"
  198. 2302   "Continuous" = "Neprekidno"
  199. 2303   "Facing" = "Okrenuto licem"
  200. 2304   "Continuous-Facing" = "Neprekidno okrenuto licem"
  201. 2305   "Attachments Panel" = "Panel priloga"
  202. 2306   "Full Screen" = "Pun ekran"
  203. 2307   "Layers Panel" = "Panel nivoa"
  204. 2308   "Page only" = "Samo strana"
  205. 2309   "Bookmarks Panel" = "Panel oznaka"
  206. 2310   "Pages Panel" = "Panel strana"
  207. 2311   "Browse for a destination folder for your PDF files" = "Na≡i folder za svoje PDF fajlove"
  208. 2312   "Save PDF File As" = "SaΦuvaj PDF fajl kao"
  209. 2313   "Your registration key has %1!d! licenses. You installed %2!s! on more computers. Please uninstall from %3!d! computers" = "Ovaj registracioni kljuΦ ima %1!d! licenece. Instalisano je na %2!s! viÜe kompjutera. Molimo, uklonite sa %3!d! kompjutera"
  210. 2314   "&Quality:" = "Kvalitet:"
  211. 2315   "Q&uality:" = "Kvalitet:"
  212. 2316   "Qu&ality:" = "Kvalitet:"
  213. 2317   "&Level:" = "Nivo:"
  214. 2318   "L&evel:" = "Nivo:"
  215. 2319   "Le&vel:" = "Nivo:"
  216. 2320   "Minimum" = "Minimum"
  217. 2321   "Low" = "Nizak"
  218. 2322   "Medium" = "Srednji"
  219. 2323   "High" = "Visoki"
  220. 2324   "Maximum" = "Maksimalan"
  221. 2325   "Fastest" = "Najbr₧e"
  222. 2326   "Normal" = "Normalno"
  223. 2327   "Maximum" = "Maksimum"
  224. 2328   "Page number should be between 1 and 999" = "Broj strane treba da bude izme≡u 1 i 999"
  225. 2329   "Document" = "Dokument"
  226. 2331   "You already used all licenses available from your registration. Please remove unused computers from the licensed computers list or buy additional licenses" = "Iskoristili ste sve licence dobijene iz vaÜe registracije. Molimo, uklonite nekoriܵene kompjutere sa liste licenciranih ili kupite dodatne licence"
  227. 2332   "The computer (%s) is already in the licensed computers list" = "Kompjuter (%s) je veµ na listi licenciranih"
  228. 2333   "Are you sure you want to remove the selected computer (%s) from licensed computers list?" = "Da li zaista ₧elite da uklonite kompjuter (%s) sa liste licenciranih?"
  229. 2336   "Rename Computer" = "Preimenuj kompjuter"
  230. 2338   "Computer name (&DNS):" = "Ime kompjutera (&DNS):"
  231. 2339   "Computer name (Net&BIOS):" = "Ime kompjutera (NetBIOS):"
  232. 2340   "Licenses" = "Licence"
  233. 2341   "You chose to use NetBIOS names. Please check that all computers in the licensed computers list have correct NetBIOS names" = "Izabrano je koriܵenje NetBIOS imena. Proverite da li svi kompjuteri u listi licenciranih imaju odgovarajuµa NetBIOS imena"
  234. 2342   "%d license" = "%d licenca"
  235. 2343   "%d licenses" = "%d licence"
  236. 2344   "Licensed Computers" = "Licencirani kompjuteri"
  237. 2345   "No Border" = "Bez ivica"
  238. 2346   "Underline" = "PodvuΦeno"
  239. 2347   "Rectangle" = "╚etvorougao"
  240. 2348   "Solid" = "Ispunjeno"
  241. 2349   "Dashed" = "Crtice"
  242. 2350   "Name" = "Ime"
  243. 2351   "Description" = "Opis"
  244. 2353   "New form" = "Nova forma"
  245. 2355   "Manage Predefined Forms" = "Upravljanje predefinisanim formama"
  246. 2356   "Inches" = "InΦi"
  247. 2357   "Millimeters" = "Milimetri"
  248. 2358   "Points" = "TaΦke"
  249. 2359   "You cannot define more custom forms because you reached the maximum allowed form number. Please delete unused forms" = "Ne mo₧ete definisati viÜe liΦnih formi, jer je dostignut maksimalni broj. IzbriÜite nekoriܵene forme"
  250. 2360   "Copy of %s" = "Kopija %s"
  251. 2361   "Please select a form to copy" = "Izaberite formu za kopiranje"
  252. 2362   "Copy (%1!d!) of %2!s!" = "Kopirajte (%1!d!) od %2!s!"
  253. 2364   "Are you sure you want to delete the selected form (%s)?" = "Da li zaista ₧elite da izbriÜete selektovanu formu (%s)?"
  254. 2365   "The page width should be between 10 and 10000 millimeters" = "èirina strane je izme≡u 10 i 10000 milimetara"
  255. 2366   "The page height should be between 10 and 10000 millimeters" = "Visina strane je izme≡u 10 i 10000 milimetara"
  256. 2367   "You did not specify a name for the form. Form names cannot be empty" = "Niste odredili ime za formu. Ime forme ne mo₧e biti prazno"
  257. 2368   "A form with this name (%s) already exists. Please specify a different name" = "Forma sa tim imenom veµ postoji. Odredite drugo ime"
  258. 2370   "Margins and Zoom" = "Margine i zum"
  259. 2371   "The sum of the left and right margins cannot exceed 2/3 of the page width. The margins will be adjusted automatically" = "Zbir leve i desne margine ne mo₧e da bude veµi od 2/3 Üirine strane. Margine µe biti prilago≡ene automatski"
  260. 2372   "The sum of the top and bottom margins cannot exceed 2/3 of page height. The margins will be adjusted automatically" = "Zbir gornje i donje margine ne mo₧e da bude veµi od 2/3 visine strane. Margine µe biti prilago≡ene automatski"
  261. 2373   "Zoom value should be between 1 and 400. It will be adjusted automatically" = "Vrednost zuma je izme≡u 1 i 400. Automatski µe biti prilago≡en"
  262. 2374   "The left origin should be increased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "Poveµajte levo, kako bi bar 1/3 strane bila isctrana. Biµe prilago≡eno automatski"
  263. 2375   "The left origin should be decreased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "Smanjite levo, kako bi bar 1/3 strane bila isctrana. Biµe prilago≡eno automatski"
  264. 2376   "The top origin should be increased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "Poveµajte gore, kako bi bar 1/3 strane bila isctrana. Biµe prilago≡eno automatski"
  265. 2377   "The top origin should be decreased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "Smanjite gore, kako bi bar 1/3 strane bila isctrana. Biµe prilago≡eno automatski"
  266. 2378   "Page margins, zoom and origin are not valid for the new page size. Do you wish to continue and revert these properties to default values?" = "Margine, zum i poreklo nisu dobre vrednosti. Da li ₧elite da nastavimo i da vratimo na predefinisane vrednosti?"
  267. 2379   "Scale value should be between 1 and 400. It will be adjusted automatically" = "Vrednost skale je izme≡u 1 i 400. Biµe prilago≡ena automatski"
  268. 2380   "Resolution should be between 50 and 2400. It will be adjusted automatically" = "Rezolucija je izme≡u 50 i 2400. Biµe prilago≡ena automatski"
  269. 2381   "The page width should be between 10 and 10000 millimeters. It will be adjusted automatically" = "èirina strane je izme≡u 10 i 10000 milimetara. Biµe prilago≡ena automatski"
  270. 2382   "The page height should be between 10 and 10000 millimeters. It will be adjusted automatically" = "Visina strane je izme≡u 10 i 10000 milimetara. Biµe prilago≡ena automatski"
  271. 2383   "Page" = "Strana"
  272. 2385   "Copy of %s" = "Kopija %s"
  273. 2386   "Copy (%1!d!) of %2!s!" = "Kopija (%1!d!) od %2!s!"
  274. 2387   "There is already a profile with this name (%s). Please specify a different name" = "Veµ postoji profil sa tim imenom. Odredite drugo ime"
  275. 2388   "New Profile" = "Novi profil"
  276. 2389   "Copy Profile" = "Kopija profila"
  277. 2391   "Rename Profile" = "Preimenuj profil"
  278. 2392   "Rename &profile (%s) to:" = "Preimenuj profil (%s) u:"
  279. 2393   "Profiles" = "Profili"
  280. 2396   "Are you sure you want to delete the selected profile (%s)?" = "Äelite da izbriÜete selektovan profil?"
  281. 2397   "This profile (%s) is already the active profile" = "Ovo je veµ aktivan profil"
  282. 2398   "Save changes made to previous active profile (%s)?" = "SaΦuvati promene u aktivnom profilu?"
  283. 2400   "The user passwords do not match. Please retype password in both fields" = "KorisniΦka lozinka ne odgovara. Ponovo je unesite u oba polja"
  284. 2401   "The owner passwords do not match. Please retype password in both fields" = "VlasniΦka lozinka ne odgovara. Ponovo je unesite u oba polja"
  285. 2402   "Security" = "Sigurnost"
  286. 2403   "Example:" = "Primer:"
  287. 2404   "The macro you entered is not valid" = "Uneti makro nije validan"
  288. 2405   "DocumentName" = "Ime dokumenta"
  289. 2406   "Prompt Save As dialog" = "Prika₧i Save As dijalog"
  290. 2407   "Auto number new files" = "Automatsko numerisanje novih fajlova"
  291. 2408   "Append date and time" = "Dodaj datum i vreme"
  292. 2409   "Overwrite" = "PrepiÜi"
  293. 2410   "Auto number existing files" = "Automatsko numerisanje postojeµih fajlova"
  294. 2411   "Registration name" = "Registraciono ime"
  295. 2412   "Registration key" = "Registracioni kljuΦ"
  296. 2413   "Number of licenses" = "Broj licenci"
  297. 2414   "Used licenses" = "Koriܵene licence"
  298. 2416   "Unlimited number of licenses" = "NeograniΦen broj licenci"
  299. 2421   "Not Registered" = "Neregistrovano"
  300. 2422   "This is a printer client.\r\nPlease contact your administrator\r\nfor information about the registration" = "Ovo je ÜtampaΦ korisnika.\r\nKontaktirajte sistem administratora\r\nza informacije o registraciji"
  301. 2423   "DEMO version for novaPDF SDK" = "DEMO verzija novaPDF SDK"
  302. 2424   "Licenses" = "Licence"
  303. 2425   "There was an error while reading the registration information. Please register again" = "Pojavila se greÜka prilikom Φitanja registracionih podataka. Molimo, ponovite"
  304. 2428   "Register" = "Registruj"
  305. 2429   "Please enter your registration name" = "Unesite registraciono ime"
  306. 2430   "Please enter your registration key" = "Unesite registracioni kljuΦ"
  307. 2431   "License key successfully registered" = "UspeÜno registrovan licencni kljuΦ"
  308. 2432   "The registration name or registration key you entered is invalid. Please retype or copy/paste the registration information again" = "PogreÜan registracioni kljuΦ. Ponovo ga upiÜite ili prekopirajte"
  309. 2433   "Version" = "Verzija"
  310. 2434   "Build" = "Podverzija"
  311. 2435   "Registration expires in %d days" = "Registracija istiΦe za %d dan(a)"
  312. 2437   "You chose to use DNS names. Please check that all computers in the licensed computers list have correct DNS names" = "Izabrali ste koriܵenje DNS imena. Proverite da li svi kompjuteri na listi licenciranih imaju ispravna DNS imena"
  313. 2438   "%s license" = "%s licence"
  314. 2441   "You chose to send generated PDF files by email. Please open the Configure Email window and specify the email recipient address (To field)" = "Izabrali ste da poÜaljete dobijene PDF fajlove imejlom. Otvorite prozor za podeÜavanje imejla i unesite imejl adresu (polje Za)"
  315. 2442   "You chose to send generated PDF files by email. Please open the Configure Email window and specify the email sender address (From field)" = "Izabrali ste da poÜaljete dobijene PDF fajlove imejlom. Otvorite prozor za podeÜavanje imejl i unesite sopstvenu imejl adresu (polje Od)"
  316. 2443   "You chose to send generated PDF files by email using SMTP. Please open the Configure SMTP window and specify the SMTP server" = "Izabrali ste da poÜaljete dobijene PDF fajlove imejlom koristeµi SMTP. Otvorite prozor za podeÜavanje SMTPa i unesite SMTP server"
  317. 2444   "You chose to send generated PDF files by email using SMTP. Please open the Configure SMTP window and specify the SMTP port" = "Izabrali ste da poÜaljete dobijene PDF fajlove imejlom koristeµi SMTP. Otvorite prozor za podeÜavanje SMTPa i unesite SMTP port"
  318. 2445   "Email" = "Imejl"
  319. 2446   "Because your SMTP server requires authentification, you should specify a valid user account and password" = "SMTP server zahteva korisniΦko ime i lozinku. Unesite ih"
  320. 2447   "Configure Email" = "PodeÜavanje imejla"
  321. 2448   "Save" = "SaΦuvaj"
  322. 2449   "You chose to run an application after the PDF file is saved. Please specify the application name and path" = "Izabrali ste da pokrenete program nakon snimanja PDF fajla. Izaberite program"
  323. 2450   "You chose to name the generated PDF files automatically. Please open the Configure Save Options window and specify a file name or macro" = "Izabrali ste automatsko imenovanje PDF fajlova. Izaberite ime fajla ili makro"
  324. 2451   "&Profile name:" = "Ime profila:"
  325. 2452   "Rename computer (%s) to (&DNS):" = "Preimenuj kompjuter (%s) u (DNS):"
  326. 2453   "Rename computer (%s) to (Net&BIOS):" = "Preimenuj kompjuter (%s) u (NetBIOS):"
  327. 2454   "&Copy profile (%s) to:" = "Kopiraj profil u:"
  328. 2456   "Translator: Softland\r\nWebsite: www.novapdf.com" = "Prevodioci: Pedja\r\nImejl:bureksmeso@gmail.com\r\n\r\nZoNi\r\nWebsite: www.zoniweb.com\r\nPozdrav svima koji razumeju ovo!"
  329. 2462   "You have installed and registered the same registration key on %1!d! computers. You are allowed to use this registration key only on one computer. Please uninstall from %2!d! computers" = "Instalirali ste i registrovali isti kljuΦ na %1!d! kompjutera. Dozvoljeno je koriܵenje samo na jednom kompjuteru. Deinstalirajte sa %2!d! kompjutera"
  330. 144    "Configure Save Options" = "Podesi opcije snimanja"
  331. 1403   "Destination" = "OdrediÜte"
  332. 1404   "&Local" = "Lokalno"
  333. 1405   "&Network" = "Mre₧a"
  334. 1406   "Configure &Save Options..." = "Podesi opcije snimanja..."
  335. 141    "Bookmarks" = "Oznake"
  336. 1346   "Enable bookmark &detection" = "Omoguµi prepoznavanje oznaka"
  337. 1347   "A&llow multiline bookmarks" = "Dozvoli viÜelinijske oznake"
  338. 1348   "&Match bookmarks regardless of level" = "Uklopi oznake bez obzira na nivo"
  339. 1355   "&Bookmarks" = "Oznake"
  340. 1351   "&Add..." = "Dodaj..."
  341. 1353   "&Edit..." = "Promeni..."
  342. 1354   "&Remove" = "Ukloni"
  343. 1378   "&Use levels:" = "Upotrebi nivoe:"
  344. 1394   "&Open to level:" = "Otvori do nivoa:"
  345. 1417   "Ne&w" = "Novo"
  346. 1418   "&Copy" = "Kopiraj"
  347. 1419   "&Delete" = "IzbriÜi"
  348. 1358   "Detection options" = "Opcije prepoznavanja"
  349. 1359   "&Font:" = "Font:"
  350. 1363   "Si&ze:" = "VeliΦina:"
  351. 1360   "St&yle:" = "Stil:"
  352. 1361   "&Bold" = "Zadebljanje"
  353. 1362   "&Italic" = "IskoÜenje"
  354. 1365   "Colo&r:" = "Boja:"
  355. 1396   "C&hoose" = "Izaberi"
  356. 1409   "&Enabled" = "DopuÜteno"
  357. 1368   "Display options" = "Opcije prikaza"
  358. 1369   "Style:" = "Stil:"
  359. 1370   "B&old" = "Zadebljanje"
  360. 1371   "I&talic" = "IskoÜenje"
  361. 1372   "Color:" = "Boja:"
  362. 1395   "Choo&se" = "Izaberi"
  363. 1420   "Detection preview" = "Prikaz prepoznavanja"
  364. 1399   "Profile type" = "Tip profila"
  365. 1400   "P&ublic" = "Javni"
  366. 1401   "P&rivate" = "Privatni"
  367. 1416   "&Set as active profile" = "Postavi kao aktivni profil"
  368. 2537   "Description" = "Opis"
  369. 2538   "(not enabled)" = "(nije dopuÜteno)"
  370. 2539   "%d definitions (%d not enabled)" = "%d definicije (%d nije dopuÜteno)"
  371. 2461   "Name" = "Ime"
  372. 2463   "You cannot use %s %s as a shared network printer. Please install the Server edition" = "Ne mo₧ete koristiti %s %s kao zajedniΦki mre₧ni ÜtampaΦ. Molimo, instalirajte Server verziju"
  373. 2467   "Name" = "Ime"
  374. 2468   "Type" = "Tip"
  375. 2469   "Public" = "Javni"
  376. 2470   "Private" = "Privatni"
  377. 2471   "%d definitions (none enabled)" = "%d definicije (nijedna dopuÜtena)"
  378. 2472   "%d definitions" = "%d definicije"
  379. 2473   "Are you sure you want to remove the selected bookmark (Heading%d)?" = "Da li ste sigurni da ₧elite izbrisati izabranu oznaku (Naslov%d)?"
  380. 2474   "One of the bookmarks (Heading%d) will be reindexed" = "Jedna od oznaka (Naslova%d) biµe reindeksovana"
  381. 2475   "Some bookmarks (Heading%d - Heading%d) will be reindexed" = "Neke oznake (Naslov%d - Naslov%d) biµe reindeksovane"
  382. 2477   "%s - &Definitions:" = "%s - &Definicije:"
  383. 2478   "One of the definitions (Definition%d) will be reindexed" = "Jedna od definicija (Definicija%d) biµe reindeksovana"
  384. 2479   "Some of the definitions (Definition%d - Definition%d) will be reindexed" = "Neke do definicija (Definicija%d - Definicija%d) biµereindeksovana"
  385. 2480   "Are you sure you want to delete the selected definition (Definition%d)?" = "Da li ₧elite da izbriÜete odabrane definicije (Definicija%d)?"
  386. 2482   "Some definitions (%s) cannot be detected. Please check at least one detection option or disable/delete these definitions" = "Neke od definicija (%s) nisu dostupne. Odaberite barem jednu opciju za otkrivanje ili onemoguµite/izbriÜite ove definicije"
  387. 2484   "Add Bookmark" = "Dodaj oznaku"
  388. 2485   "Edit Bookmark" = "Promeni oznaku"
  389. 2486   "Remove" = "Ukloni"
  390. 2487   "Heading" = "Naslov"
  391. 2488   "Definition" = "Definicija"
  392. 2489   "Some bookmarks (%s) can not be detected, because all definitions of the bookmarks in front of them (%s) are disabled. Please check Match bookmarks regardles of level or enable at least one definition per bookmark" = "Neke oznake (%s) su sakrivene, jer sve definicije oznaka ispred njih (%s) su onemoguµene. Proverite poklapanje oznaka bez obzira na nivo ili omoguµite barem jednu definiciju po oznaci"
  393. 2490   "You chose to enable bookmark detection. Please define at least one bookmark or disable bookmark detection" = "Izabrali ste omoguµavanje otkrivanja oznaka. DefiniÜite barem jednu oznaku ili onemoguµite otkrivanje oznaka"
  394. 2491   "All bookmark definitions are disabled. Please enable at least one definition to be able to detect bookmarks" = "Sve definicije oznaka su onemoguµene. Omoguµite barem jednu definiciju zbog otkrivanja oznaka"
  395. 2492   "At least two used bookmarks have enabled definitions (%s) with the same detection options. Please delete, disable or modify these definitions, to get rid of duplicates" = "Barem dve oznake u upotrebi imaju omoguµene definicije (%s) sa istim opcijama otkrivanja. ObriÜite, onemoguµite ili promenite ove definicije, radi uklanjanja duplikata"
  396. 2493   "All definitions of the current bookmark (%s) are disabled. If you do not enable at least one definition, the bookmark will be ignored. Do you want to proceed?" = "Sve definicije oznake u upotrebi (%s) su onemoguµene. Ako ne omoguµite barem jednu definiciju, oznaka µe biti ignorisana. Da li ₧elite da nastavite?"
  397. 2494   "At least two enabled definitions (%s) of the current bookmark (%s) have the same detection options. Please delete, disable or modify these definitions, to get rid of duplicates" = "Barem dve omoguµene definicije (%s) oznake u upotrebi (%s) imaju iste opcije otkrivanja. ObriÜite, onemoguµite ili promenite ove definicije, radi uklanjanja duplikata"
  398. 2496   "All used bookmarks have their definitions disabled. Please enable at least one definition for the used bookmarks or increase the Use level counter" = "Sve oznake u upotrebi imaju onemoguµene definicije. Omoguµite barem jednu definiciju za oznaku u upotrebi ili poveµajte brojaΦ nivoa"
  399. 2497   "You cannot add more definitions because you reached the maximum allowed definition number. Please delete unused definitions" = "Ne mo₧ete dodavati definicije, jer ste dosegli dozvoljeni maksimum. ObriÜite definicije koje nisu u upotrebi"
  400. 2498   "You cannot add more headings because you reached the maximum allowed heading number. Please remove unused headings" = "Ne mo₧ete dodavati naslove, jer ste dosegli dozvoljeni maksimum. ObriÜite naslove koji nisu u upotrebi"
  401. 2499   "At least two enabled definitions (%s) of the current bookmark (%s) overlap in size. Please modify sizes, delete or disable these definitions" = "Barem dve omoguµene definicije (%s) oznake u upotrebi (%s) se preklapaju u veliΦini. Promenite veliΦinu, izbriÜite ili onemoguµite ove definicije"
  402. 2500   "At least two used bookmarks have enabled definitions (%s) wich overlap in size. Please modify sizes, delete or disable these definitions" = "Barem dve oznake u upotrebi imaju omoguµene definicije (%s) koje se preklapaju u veliΦini. Promenite veliΦinu, izbriÜite ili onemoguµite ove definicije"
  403. 2501   "Bookmarks" = "Oznake"
  404. 2502   "This dialog will be closed in %d seconds" = "Ovaj dijalog µe se zatvoriti za %d sekunde"
  405. 2503   "The detection size margin should be between 0 and 16. It will be adjusted automatically" = "Vrednost margine detekcije treba da bude izme≡u 0 i 16. Biµe automatski podeÜeno"
  406. 2504   "The detection size value should be between 1 and 1024. It will be adjusted automatically" = "Vrednost veliΦine detekcije treba da bude izme≡u 1 i 1024. Biµe automatski podeÜeno"
  407. 2505   "The number of levels should be between 1 and 9. It will be adjusted automatically" = "Broj nivoa treba da bude izme≡u 1 i 9. Biµe automatski podeÜeno"
  408. 2506   "The Open to level value should be between 1 and the Use levels value. It will be adjusted automatically" = "Vrednost Otvori do nivoa treba da bude izme≡u 1 i vrednosti za Upotrebi nivo. Biµe automatski podeÜeno"
  409. 2507   "At least one enabled definition (%s) of the current bookmark (%s) is a subset of another one (%s). Please delete, disable or modify these definitions" = "Barem jedna omoguµena definicija (%s) trenutne oznake (%s) je deo druge (%s). ObriÜite, onemoguµite ili promenite ove definicije"
  410. 2508   "At least one used bookmark has one enabled definition (%s) which is a subset of another bookmark's enabled definition (%s). Please delete, disable or modify these definitions" = "Barem jedna oznaka ima omoguµenu definiciju (%s) koja je deo definicije druge oznake (%s). ObriÜite, onemoguµite ili promenite ove definicije"
  411. 2509   "New Private Profile" = "Novi privatni profil"
  412. 2510   "New Public Profile" = "Novi javni profil"
  413. 2512   "None of the predefined forms are visible. Please make at least one of them visible" = "Nijedna predefinisana forma nije vidljiva. UΦinite da barem jedna bude vidljiva"
  414. 2513   "The page width should be between 0.3937 and 393.7008 inches. It will be adjusted automatically" = "èirina stranice treba da bude izme≡u 0.3937 i 393.7008 inΦa. Biµe automatski promenjeno"
  415. 2514   "The page height should be between 0.3937 and 393.7008 inches. It will be adjusted automatically" = "Visina stranice treba da bude izme≡u 0.3937 i 393.7008 inΦa. Biµe automatski promenjeno"
  416. 2515   "The page width should be between 28.3465 and 283465 points. It will be adjusted automatically" = "èirina stranice treba da bude izme≡u 28.3465 i 283465 taΦaka. Biµe automatski promenjeno"
  417. 2516   "The page height should be between 28.3465 and 283465 points. It will be adjusted automatically" = "Visina stranice treba da bude izme≡u 28.3465 i 283465 taΦaka. Biµe automatski promenjeno"
  418. 2517   "You cannot define more public profiles because you reached the maximum allowed number. Please delete unused public profiles" = "Ne mo₧ete definisati nove javne profile, dostigli ste maksimum. IzbriÜite profile koje ne koristite"
  419. 2518   "You cannot define more private profiles because you reached the maximum allowed number. Please delete unused private profiles" = "Ne mo₧ete definisati nove privatne profile, dostigli ste maksimum. IzbriÜite profile koje ne koristite"
  420. 2521   "You cannot make any copies of the selected form (%s), because of name length restrictions. Please shorten the current form's name and try again" = "Ne mo₧ete kopirati izabranu formu (%s), zbog ograniΦenja du₧ine naziva. Molimo skratite naziv forme i pokuÜajte ponovo"
  421. 2522   "No encryption" = "Bez enkripcije"
  422. 2523   "Low level (40 bits)" = "Nizak nivo (40 bita)"
  423. 2524   "High level (128 bits)" = "Visok nivo (128 bita)"
  424. 2525   "Active profile:" = "Aktivni profil:"
  425. 5100   "The temporary PDF file could not be saved on the printer server. Please contact your administrator for more information" = "Privremeni PDF fajl nije snimljen na ÜtampaΦu servera. Kontaktirajte vaÜeg administratora za viÜe informacija"
  426. 5101   "The license information could not be read on the printer server. Please contact your administrator for more information" = "Informacija o licenci nije proΦitana na ÜtampaΦu servera. Kontaktirajte vaÜeg administratora za viÜe informacija"
  427. 5102   "The PDF file could not be saved on the printer server. Please contact your administrator for more information" = "PDF fajl nije mogao biti snimljen na ÜtampaΦu servera. Kontaktirajte vaÜeg administratora za viÜe informacija"
  428. 5103   "Your computer is not licensed to print to the server. Please contact your administrator for more information" = "VaÜ kompjuter nema licencu za Ütampanje na serveru. Kontaktirajte vaÜeg administratora za viÜe informacija"
  429. 1431   "&Features" = "Osobine"
  430. 1437   "OK" = "U redu"
  431. 1438   "Cancel" = "Odustani"
  432. 1439   "Help" = "Pomoµ"
  433. 146    "Features" = "Osobine"
  434. 1440   "Close" = "Zatvori"
  435. 2526   "Yes" = "Da"
  436. 2527   "Compression" = "Kompresija"
  437. 2528   "Fonts" = "Fontovi"
  438. 2529   "High level option" = "Opcije visokog nivoa"
  439. 2530   "Links" = "Linkovi"
  440. 2531   "Save to Network option" = "Opcija snimanja na mre₧i"
  441. 2532   "Create public profiles" = "Napravi javni profil"
  442. 2533   "Language" = "Jezik"
  443. 2534   "About" = "Opis"
  444. 2536   "This printer was installed as part of another application. You can print\r\nto it without the Created with novaPDF... footer note only from that\r\napplication. If you want to print from another application too, you\r\nmust register" = "Ovaj ÜtampaΦ je instaliran kao deo druge aplikacije. Mo₧ete Ütampati\r\nbez Napravljeno sa novaPDF... natpisom u futeru iz te\r\naplikacije. Ako ₧elite Ütampati iz druge aplikacije, \r\nmorate se registrovati"
  445. 2540   "Code" = "Kod"
  446. 2541   "Feature" = "Osobina"
  447. 2542   "Enabled" = "Omoguµeno"
  448. 1441   "Allow changes to this profile" = "Omoguµi promene ovog profila"
  449. 2543   "You cannot use %s %s on Terminal Services. Please install the Server edition" = "Ne mo₧ete koristiti %s %s Terminal Services. Molimo, instalirajte Server verziju"
  450. 5104   "The active profile (%s) could not be read from client computer. Please contact your administrator for more information" = "Aktivni profil (%s) ne mo₧e da Φita sa kompjutera korisnika. Kontaktirajte administratora za viÜe informacija"
  451. 1123   "&Magnification:" = "Uveµanje:"
  452. 1442   "Rese&t selected profile" = "Rese&tovanje izabranog profila"
  453. 2544   "Default" = "Podrazumevano"
  454. 2545   "Fit Width" = "Podesi Üirinu"
  455. 2546   "Fit Height" = "Podesi visinu"
  456. 2547   "Fit Page" = "Podesi stranu"
  457. 2549   "Are you sure you want to reset the selected profile (%s) to match the server configuration?" = "Da li ste sigurni da ₧elite da resetujete izabrani profil (%s) kako bi odgovarao konfiguraciji servera?"
  458.